邮箱:463936359@qq.com 咨询热线:020-22278237

新闻中心

人工在线翻译面临着什么样的难题?

2018-11-24 13:41

经济全球化的发展趋势,促使翻译行业的竞争压力变大,而人工在线翻译又面临着什么样的困难难题呢?
 
近年来,我国翻译服务业异军突起,人工在线翻译公司如雨后春笋般涌现。据业内有关人士计算过,目前我国总计有4000多家翻译服务机构,这可能只是一个比较保守的统计数字。当然,这4000多家翻译公司和服务机构大都集中在北京、上海、广州等较发达城市和北部沿海地区。
 
然而,目前人工在线翻译服务行业面临着诸多的问题。由于没有准入制度和持岗制度,翻译服务机构和个人的翻译水平良莠不齐,翻译市场混乱无序,一些粗通外语这也能披甲上阵。再加上翻译委托单位或个人对翻译质量问题认识不足,尤其是完全不懂外语的委托单位和个人对翻译工作存在认识误区,以为只要交给你的是一种语言,你交回给我的是另一种语言就行了。有的单位和个人盲目以英语考级作为衡量翻译水平的标准,以为只要英语考过几级,就能胜任翻译。在这样一些错误思想的指导下,翻译委托单位和个人往往不在意对翻译质量的要求,而多以价格作为选择翻译受托人的标准,谁收费便宜就给谁翻译。
 
 
以上种种原因,导致人工在线翻译市场出现不正常竞争,为了争夺业务,不惜相互压价,严重影响人工在线翻译质量,既损害了翻译工作者的利益,翻译委托单位和个人的利益也得不到保障。面对目前既有利也十分严峻的行驶,翻译协会不能仅仅满足于开展学术交流活动、培训翻译人员,也不能再像过去那样只起到收发稿件的中介作用,事实上,随着改革开放的不断深化,翻译服务进一步走向市场化,翻译协会也越来越多地亲身体验到了市场对翻译服务在速度及质量方面更高的要求,并且深刻感受到了市场竞争的残酷与激烈。
 
不管面临着怎么样的难题,人工在线翻译服务都应该不断提高翻译服务的质量,保障客户的翻译需求很有必要。