邮箱:463936359@qq.com 咨询热线:020-22278237

新闻中心

在线翻译服务:翻译审校过程的注意事项

2018-12-04 15:37

翻译行业的需求量不断增加,那么做好在线翻译是很重要的,翻译需要审校,在整个审校过程中,有哪些需要注意的问题呢?掌握以下在线翻译服务审校的注意事项很有必要。
 
在线翻译服务审校须注重内容。
 
审校中,看完整篇翻译文章的格式,找出错误并且调整之后,就需要对最重要的内容进行审校,主要是对比原文件和翻译稿是否有错译,漏译,语句不通顺,逻辑关系不清楚等问题,这些问题是翻译过程中在所难免的,所以审校中发现问题,及时跟翻译老师沟通,进行修改,确保交到客户手中稿件时最正确的。
 
 
在线翻译服务审校须注重格式。
 
审校中首先看字体,是否按照客户的要求进行调整,还有标题、专有名词是否需要大写或者是加粗处理,还有就是标点符号的问题,一般中英文标点符号所占字符不同,所以要统一标点符号;对段落进行调整,需要注意的是,在中文文章当中,首段空四个空格键,但是在英文文章当中则顶格,且逗号、句点、分号后都要加空格。
 
在线翻译服务需要保障翻译质量,翻译过程中,很重要的一个步骤是审校,审校是完成翻译必备的流程,审校对翻译者来说是很很重要的。